Fillié Utz, Iris
Englische Begriffe der Mediation
eJournal-Artikel
- Originalsprache: Deutsch
- PMBand 12
- Schwerpunkt: Sprache und Habitus in der Mediation, 2013 Wörter
- Seiten 162 -165
- https://doi.org/10.33196/pm201503016201
4,80 €
inkl MwSt
Sofortiger PDF-Download
Die Einführungssprache der heutigen Mediation in den deutschsprachigen Ländern war englisch. Welche Folgen hatte und hat dies, wenn auch deutschsprachige Trainer_innen mit englischen Begriffen arbeiten? Warum wurden bisher keine eigenen deutschen Begriffe entwickelt? Was bedeutet es, wenn ich auf Übersetzung angewiesen bin? Wie wird im Zeitalter der Globalisierung in der Mediation eine Sprache genutzt werden, die entweder für die Mediant_innen oder für die Mediator_innen eine Fremdsprache ist?
- Fillié Utz, Iris
- Tools
- Englische Begriffe
- Expertensprache
- Zivilverfahrensrecht
- Fremdsprache
- PM 2015, 162
- Übersetzung
Weitere Artikel aus diesem Heft